20 Mittelstandsberater aus 17 Landern erzahlen aus ihrer Karriere und von ihrem Arbeitsalltag - ein unterhaltsames und ideenreiches Buch, das uber das heikle Thema "e;Interkulturalitat"e; spricht und zugleich eine aktuelle Zustandsbeschreibung der IT-Branche und des Mittelstandes ist. Wie vertritt man ein deutsches Produkt im zweisprachigen Kanada, das am amerikanischen Markt orientiert, aber kulturell sehr europisch ist? Wie grndet man zwischen den 9 Landessprachen Malaysiens eine Firmen-Niederlassung? Wie erobert man den amerikanischen Markt mit Konzepten "e;made in Germany"e;? Was beachte man in China, wenn es um internationale Verhandlungsfhrung geht? Wie bert man ein arabisches Knigshaus beim Aufbau einer der modernsten Universitten mitten in der Wste? Es geht um clevere menschliche Netzwerke, um Lebensformen und Karrieren jenseits des Bekannten. Hier sprechen Berater und Kaufleute vom Umgang mit verschiedenen Kulturen. Insofern ist diese Anekdoten-Sammlung ein ernstzunehmendes Hand- und Lehrbuch ber Interkulturalitt. En passant liefert das Buch einige Highlights, wenn SAP-Mitgrnder Hans Schrader erstmals die Geschichte der Internationalisierung von SAP erzhlt oder der CEO von NTT Data, dem grten japanischen IT-Beratungsunternehmen, seine Vision von einem nicht mehr nur globalen, sondern interkulturellen Unternehmen darlegt. Hans Kniges von der Computerwoche ber das Buch:Berater haben immer etwas Interessantes zu berichten, sind stndig auf Achse und haben mit unterschiedlichsten Menschen zu tun. Richtig aufregend kann es aber werden - und das zeigen die Geschichten in diesem Buch -, wenn Berater und Kunden aus verschiedenen Lndern stammen, wenn unterschiedliche Mentalitten und Kulturen aufeinanderprallen. Eigentlich sollten wir uns mittlerweile im globalen Dorf besser kennen, und dennoch sind wir immer wieder berrascht, wie viele Facetten das Leben bereithlt, und dass es noch genug zu staunen und zu lernen gibt.
20 Mittelstandsberater aus 17 Ländern erzählen aus ihrer Karriere und von ihrem Arbeitsalltag - ein unterhaltsames und ideenreiches Buch, das über das heikle Thema "Interkulturalität" spricht und zugleich eine aktuelle Zustandsbeschreibung der
IT-Branche und des Mittelstandes ist.
Wie vertritt man ein deutsches Produkt im zweisprachigen Kanada, das am amerikanischen Markt
orientiert, aber kulturell sehr europäisch ist? Wie gründet man zwischen den 9 Landessprachen Malaysiens eine Firmen-Niederlassung? Wie erobert man den amerikanischen Markt mit Konzepten "made in Germany"? Was beachte man in China, wenn es um internationale Verhandlungsführung geht? Wie berät man ein arabisches Königshaus beim Aufbau einer der modernsten Universitäten
mitten in der Wüste?
Es geht um clevere menschliche Netzwerke, um Lebensformen und Karrieren jenseits des Bekannten. Hier sprechen Berater und Kaufleute vom Umgang mit verschiedenen Kulturen. Insofern ist diese Anekdoten-Sammlung ein ernstzunehmendes Hand- und Lehrbuch über Interkulturalität.
En passant liefert das Buch einige Highlights, wenn SAP-Mitgründer Hans Schrader erstmals die Geschichte der Internationalisierung von SAP erzählt oder der CEO von NTT Data, dem größten japanischen IT-Beratungsunternehmen, seine Vision von einem nicht mehr nur globalen, sondern interkulturellen Unternehmen darlegt. Hans Königes von der Computerwoche über das Buch:
Berater haben immer etwas Interessantes zu berichten, sind ständig auf Achse und haben
mit unterschiedlichsten Menschen zu tun. Richtig aufregend kann es aber werden - und
das zeigen die Geschichten in diesem Buch -, wenn Berater und Kunden aus verschiedenen Ländern stammen, wenn unterschiedliche Mentalitäten und Kulturen aufeinanderprallen. Eigentlich sollten wir uns mittlerweile im globalen Dorf besser kennen, und dennoch sind wir immer wieder überrascht, wie viele Facetten das Leben bereithält, und dass es noch genug zu staunen und zu lernen gibt. - Man wird hineingezogen in jede einzelne dieser Erzählungen und hört nicht auf zu lesen, bevor man das Ende kennt.
Der Band ist zweisprachig deutsch-englisch aufgelegt. Der erste Band der "Helden für den Mittelstand" ist ins Japanische übersetzt worden - dieser Band dürfte um den Globus gehen und in jeder Sprache Interessenten finden!
Autoren dieses Bandes:
Tom Saeys
Leanne Gregson
Juan Carlos Encio Mugica
Armin Frei
David Cairat
Jean-Yves Popovich
Ina Baum
Hans Schlegel
István Pótsa
Alexander Gebhard
Reiko Miyajima
Krzysztof Witczak
Alexander Baev
Roman Peresypkin
Rajmund Pavla
Jennifer Roach
Robert Leitner
Xiaodong (Liam) Song
Thomas Stig Nielson
Heino Schrader
Hans Königes