uno strumento con la combinazione linguistica cinese-italiano che possa aiutare a sistematizzare il lessico politico cinese contemporaneo incontrato in contesti di interpretariato e traduzione o in ambito giornalistico, per capire come poter individuare traducenti univoci e coerenti per ridurre il numero di anglicismi. Uno strumento didattico che faciliti l'apprendimento, in modo da fornire competenze spendibili poi in futuri ambiti lavorativi. Das Urheberrecht an bibliographischen und produktbeschreibenden Daten und an den bereitgestellten Bildern liegt bei Informazioni Editoriali, I.E. S.r.l., oder beim Herausgeber oder demjenigen, der die Genehmigung erteilt hat. Alle Rechte vorbehalten.