• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Avestisch
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bamileke-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Blackfoot-sprache
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Dari Persisch
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Emilianisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Grebo
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ijo-sprache
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kamba
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Kanuri-sprache
  • Karatschai-balkarisch
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Klingonisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lettisch
  • Ligurisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Lombardisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Lushai-sprache
  • Luxemburgisch
  • Luzerner Mundart
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Makassarisch
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Mbundu-sprache
  • Mbundu-sprache 1
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • N Ko
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Niedersorbisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nynorsk
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Ostfriesisch
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Pangasinan-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Piemontesisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Rarotonganisch
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Sizilianisch
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Sogdisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Songhai-sprache
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Spanisch (lateinamerika)
  • Sranan Tongo
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Valencianisch
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Yüzlesmenin Gölgesi (Yilmaz, Mustafa)
Yüzlesmenin Gölgesi
Autor Yilmaz, Mustafa
Verlag Mustafa Yilmaz
Sprache Türkisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2026
Artikelnummer 50867487
ISBN 979-8-233-90841-5
Plattform EPUB
Kopierschutz DRM Adobe
CHF 2.50
Zusammenfassung

YÜZLESMENIN GÖLGESI Geç Kalmis Hakikatin Bedeli

Bazi seyler olurken fark edilmez. Çünkü gürültü yoktur. Çünkü herkes konustugunu sanir. Bir ülke bagirarak çökmez; sessizleserek dagilir.

Mustafa Yilmaz'in kaleme aldigi Yüzlesmenin Gölgesi, Türkiye'nin yakin tarihindeki en derin kirilmalardan birini, bir Anadolu kasabasinin gözünden anlatiyor. Türkçe ezan yasaklarindan 15 Temmuz 2016'ya uzanan bu roman, devlete bagliligi neredeyse bir inanç gibi kusaktan kusaga aktaran ailelerin, o devletin gölgesinde nasil büyüdügünü ve ayni gölgenin altinda nasil ezildigini gözler önüne seriyor.

Hikâye, Ismail Aga'nin babasinin ezani gizlice okudugu köyden basliyor. Haci Mehmet, Kur'an sayfalarini tandirda saklayan, jandarma korkusuyla fisildayarak yasayan bir adamdi. Oglu Ismail, bu korkunun ve inancin ayni bedende nasil yasadigini ögrenerek büyüdü. 12 Eylül 1980 sabahi, tanklarin arasinda oglu Cemil'i askerî liseye teslim ederken "Devlet oglumu korur, devlet oglumu adam eder" diye düsünüyordu. Otuz alti yil sonra, bir temmuz gecesi selâlar yükseldiginde, ayni Ismail Aga ayni balkonda duracak ve albay olan oglunun akibetini merak edecekti.

Roman bes ailenin hikâyesini iç içe örüyor: Otuz yil karakol amirligi yapmis Ramazan Efendi, özel harekât polisi oglu Musa'dan haber alamadan o geceyi geçirir. Altmis yillik imam Bekir Hoca, savci oglu Mehmet'in ismini televizyondaki gözalti listelerinde görür. Emekli ögretmen Hasan Ögretmen, yurt disinda egitimci olan oglu Idris'in bir daha dönüp dönemeyecegini düsünür. Bes ihtiyar, cami avlusunda yan yana durur; hepsinin bir yerlerde bir oglu vardir, hiçbiri oglunun nerede oldugunu bilmez.

Yilmaz'in anlatimi, okuru büyük olaylarin merkezine degil kenarina yerlestiriyor. Tanklari degil, tanklarin geçtigi sokaga bakan pencereleri görüyoruz. Mahkeme kararlarini degil, o karari okuyup sessizce katlayan elleri. Tutuklamalari degil, bosalan koltuklari ve sofrada eksilen tabaklari. Çünkü bu hikâye olanlari degil, olup bittikten sonra geriye kalanlari anlatiyor.

Roman, 2000'li yillarin umut dolu dönemini de atlamamis. Dershanelerin açildigi, kiz çocuklarinin okutulmasinin konusulabildigi, devlet korkusunun ilk kez gevsedigi o yillar. "Bizim çocuklarimiz artik saklanarak büyümeyecek" diyen Bekir Hoca, birkaç yil sonra ayni çocuklarin isimlerini gözalti listelerinde okuyacakti. Umut bir duygu olmaktan çikip bir durum hâline geldiginde, kimse onun bu kadar çabuk bitebilecegini düsünmemisti.

Romanin en güçlü yanlarindan biri suçlu aramaktan kaçinmasi. Burada ne kahramanlar var ne seytanlar. "Siz karar verdiniz, biz yasadik" diyor genç kusak içinden, ama bu cümleyi kimse yüksek sesle söylemiyor. Bazi cümleler söylendiginde hafiflemez, agirlasir.

Yazar Mustafa Yilmaz, anlattigi dönemi yakindan taniyan biri. 12 Eylül 1980 günlerinde Kuleli Askerî Lisesi'ne kabul edilmis, Bogaziçi Üniversitesi'nden mühendis olarak mezun olmus, yillarca Türk Silahli Kuvvetleri'nde görev yapmis bir emekli albay. 15 Temmuz sonrasinda Kara Harp Okulu'ndan tayin olmus, 2018'de emekliye ayrilmis. Bu roman, kendi kusaginin sessiz mücadelesini ve tanikliklarini edebiyata dönüstürdügü bir eser.

Çünkü bazi yüzlesmeler geç kalir. Ve geç kaldiginda insani aklamaz. Sadece aynayi, kaçamayacagi bir yere koyar.

Emekli subay, mühendis ve akademisyen olan Mustafa Yilmaz, 1 Mayis 1966 tarihinde Çanakkale-Ezine Ilçesi Geyikli beldesinde 3 çocuklu çiftçi bir ailenin en büyük çocugu olarak dünyaya gelmistir. Ilkokuldan sonra ailesinden ayrilarak ortaokulu Çanakkale'de devlet parasiz yatili ve bursluluk sinavi ile girdigi Lise Pansiyonunda okumus ve 12 Eylül 1980 darbesinde Kuleli Askerî Lisesine askerî ögrenci olarak girmistir. 1990 yilinda Fakülte ve Yüksek Okullar Komutanligi adina Bogaziçi Üniversitesinden insaat mühendisi olarak mezun olmus ve mühendis tegmen rütbesiyle görevine baslamistir. 2014 yilina kadar Milli Savunma Bakanligi bünyesinde Insaat Emlak Bölge Baskanliklarinda kontrol mühendisi, kontrol sefi ve sube müdürü olarak görev yapmis ve bu tarihten sonra Kara Harp Okuluna bölüm baskani olarak atanmistir. Yüksek lisans çalismasini Balikesir Üniversitesinde çelik yapilar üzerine, doktora çalismasini da Gazi Üniversitesinde Is Sagligi ve Güvenliginin Maliyet Tahmini üzerine yapmistir. 15 Temmuz 2016 sonrasi Kara Harp Okulundan tayin oldugu TSK Insani Yardim Tugay Komutanligindan 2018 yilinda albay rütbesi ile kadrosuzluk nedeniyle emekli olmustur. Hâlen Ankara Üniversitesi Uygulamali Bilimler Fakültesinde yari zamanli ögretim elemani olarak çalismaktadir. Pek çok akademik makalesi ve teknik kitabi olan yazarin karanliga bir mum yakma, tarihe kayit düsme ve gelecege umut olma adina "Iki Darbe Arasinda Bir Ömür" ani türünde kaleme alinan ilk eseridir. Evli ve 4 çocuk babasi olan yazar Ingilizce bilmektedir.